German-English translation for "annahme verweigert"

"annahme verweigert" English translation

Did you mean Abnahme, Abnahme or pH-Abnahme?

  • acceptance
    Annahme von Geschenken, Vorschlägen etc
    Annahme von Geschenken, Vorschlägen etc
examples
  • adoption
    Annahme von Namen, Bräuchen etc
    Annahme von Namen, Bräuchen etc
examples
  • Annahme eines anderen Namens
    adoption of a new name, change of name
    Annahme eines anderen Namens
  • Annahme eines neuen Glaubens
    adoption (oder | orod embracement) of a new faith
    Annahme eines neuen Glaubens
  • Annahme an Kindes statt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    adoption
    Annahme an Kindes statt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • engagement
    Annahme von Bediensteten, Mitarbeitern etc
    employment
    Annahme von Bediensteten, Mitarbeitern etc
    Annahme von Bediensteten, Mitarbeitern etc
  • admission
    Annahme von Schülern etc
    Annahme von Schülern etc
  • carrying
    Annahme Politik | politicsPOL von Entschließungen
    adoption
    Annahme Politik | politicsPOL von Entschließungen
    Annahme Politik | politicsPOL von Entschließungen
  • approval
    Annahme Politik | politicsPOL von Antrag
    Annahme Politik | politicsPOL von Antrag
  • passing
    Annahme Politik | politicsPOL von Gesetzesvorlagen
    Annahme Politik | politicsPOL von Gesetzesvorlagen
  • passage amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Annahme Politik | politicsPOL
    Annahme Politik | politicsPOL
  • supposition
    Annahme Vermutung, Voraussetzung
    assumption
    Annahme Vermutung, Voraussetzung
    presumption
    Annahme Vermutung, Voraussetzung
    Annahme Vermutung, Voraussetzung
examples
  • die Annahme liegt nahe, dass …
    it is an obvious assumption that …, the obvious assumption is that …
    die Annahme liegt nahe, dass …
  • ich habe (allen) Grund zu der Annahme, dass
    … I have (solid) grounds for supposing that …, I have (good) reason to assume (oder | orod for assuming) that …
    ich habe (allen) Grund zu der Annahme, dass
  • auf einer (bloßen) Annahme beruhend
    hypothetical, based on supposition
    auf einer (bloßen) Annahme beruhend
  • hide examplesshow examples
  • acceptance
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren, Wechsel etc
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren, Wechsel etc
  • undertaking
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aufträgen etc
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aufträgen etc
  • receipt
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quittung
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quittung
examples
examples
  • receiving
    Annahme Sport | sportsSPORT eines Balls etc
    Annahme Sport | sportsSPORT eines Balls etc
Verweigerung
Femininum | feminine f <Verweigerung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • refusal
    Verweigerung der Zahlung, der Annahme, der Aussage, eines Dienstes etc
    Verweigerung der Zahlung, der Annahme, der Aussage, eines Dienstes etc
examples
  • Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    refusal to accept, nonacceptanceauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    dishono(u)r (by nonacceptanceauch | also a. non-acceptance britisches Englisch | British EnglishBr )
    Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
  • refusal
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
    denial
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
  • refusal
    Verweigerung beim Reitsport
    Verweigerung beim Reitsport
irregehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • go wrong
    irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be mistaken
    irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
fehlgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lose one’s way
    fehlgehen in falsche Richtung
    go wrong
    fehlgehen in falsche Richtung
    fehlgehen in falsche Richtung
  • fail to hit, miss (the targetoder | or od mark])
    fehlgehen von Schuss, Pfeil etc
    go astray
    fehlgehen von Schuss, Pfeil etc
    fehlgehen von Schuss, Pfeil etc
  • err, go (oder | orod be) wrong, be mistaken
    fehlgehen sich irren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fehlgehen sich irren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
examples
  • fail, go amiss (oder | orod wrong, awry)
    fehlgehen misslingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fehlgehen misslingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Anhaltspunkt
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • clue
    Anhaltspunkt Hinweis
    lead
    Anhaltspunkt Hinweis
    Anhaltspunkt Hinweis
examples
  • basis, groundsPlural | plural pl
    Anhaltspunkt Grundlage
    Anhaltspunkt Grundlage
examples
  • es gibt keinen Anhaltspunkt für die Annahme, dass …
    there is no basis (oder | orod there are no grounds) for the assumption that …
    es gibt keinen Anhaltspunkt für die Annahme, dass …
  • reference point
    Anhaltspunkt Technik | engineeringTECH
    Anhaltspunkt Technik | engineeringTECH
Ausreise
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • departure (from a country)
    Ausreise aus einem Land
    Ausreise aus einem Land
examples
  • outward voyage
    Ausreise besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    voyage out
    Ausreise besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ausreise besonders Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
examples
  • departure
    Ausreise Aufbruch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Ausreise Aufbruch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
En-bloc-Annahme
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • acceptance en bloc
    En-bloc-Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    En-bloc-Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
verweigern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • refuse
    verweigern ablehnen
    verweigern ablehnen
examples
  • refuse
    verweigern nicht geben
    deny
    verweigern nicht geben
    verweigern nicht geben
examples
examples
verweigern
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • refuse
    verweigern beim Reitsport: vom Pferd
    verweigern beim Reitsport: vom Pferd
verweigern

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich jemandem verweigern
    to deny oneself tojemand | somebody sb
    sich jemandem verweigern
mangels
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • for lack (oder | orod want) of, in the absence of
    mangels
    mangels
  • auch | alsoa. in default of
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
verleiten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lead, induce (zu [in]to)
    verleiten veranlassen
    verleiten veranlassen
examples
  • mislead
    verleiten irreführen
    verleiten irreführen
  • seduce
    verleiten verführen
    lead
    verleiten verführen
    verleiten verführen
examples
  • jemanden zum Lügen verleiten
    to leadjemand | somebody sb to lie
    jemanden zum Lügen verleiten
  • jemanden zu einer Sünde verleiten
    to leadjemand | somebody sb into sin, to leadjemand | somebody sb astray
    jemanden zu einer Sünde verleiten
  • entice
    verleiten verlocken
    lure
    verleiten verlocken
    tempt
    verleiten verlocken
    verleiten verlocken
  • suborn
    verleiten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR zu einem Verbrechen, besonders Meineid
    verleiten besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR zu einem Verbrechen, besonders Meineid
examples